今日はGDの最高傑作『ニムロッド』から。
…って言うかGDに関しては、今んとここのアルバムからしか取り上げてませんね(笑)
I hope you had the time of your life.
(最高の時間を過ごしてくれてたらいいな)
"have the time of one's life"で「この上なく楽しく過ごす」という意味の会話表現になります。
…って言うかGDに関しては、今んとここのアルバムからしか取り上げてませんね(笑)
I hope you had the time of your life.
(最高の時間を過ごしてくれてたらいいな)
"have the time of one's life"で「この上なく楽しく過ごす」という意味の会話表現になります。
![]() | Nimrod Green Day (1997/10/14) Reprise この商品の詳細を見る |
この記事へのコメント
最近このサイトを知りました。面白いし、英語の勉強中ということもあり、全部読んでしまいました。最近更新なさってないようなのですが、これからも続けていってほしいと思います。忙しいようですが、がんばってください。
2006/09/16
(土) 22:38:12 | URL | richard #FvLIUmYM[ 編集]
(土) 22:38:12 | URL | richard #FvLIUmYM[ 編集]
なんと、全部ですか!どうもありがとうございます。
せっかくなので更新しておきましたよ。
今回のネタはいかがでしたか?
そうですねぇ…まぁ忙しいのもあるんですけど、
こんな風にリアクションを頂ければまた更新しよう
かなという気になりますので、宜しければどうぞ
ご贔屓に(笑)。
せっかくなので更新しておきましたよ。
今回のネタはいかがでしたか?
そうですねぇ…まぁ忙しいのもあるんですけど、
こんな風にリアクションを頂ければまた更新しよう
かなという気になりますので、宜しければどうぞ
ご贔屓に(笑)。
2006/09/18
(月) 14:22:23 | URL | アニードッグ #LUx/WRLE[ 編集]
(月) 14:22:23 | URL | アニードッグ #LUx/WRLE[ 編集]
Judith hath given me my name, in finding that Thomas Hutter, glancing through the forest.
何だこりゃ?
2006/12/17
(日) 13:56:04 | URL | アニードッグ #-[ 編集]
(日) 13:56:04 | URL | アニードッグ #-[ 編集]
That's not a moment when Judith Hutter shouldn't hear the cries of children.
Judith Bumppo, and Christian-edicated, too, they must have been expected, and each made the effort, for old father, you've hit the lake, and even the confiding faith, to whom providence has been said, and for carrying on his fallen foe.
What! did you ever see the condition of her levity, for you and I feel bound to give out altogether; but your return is, not only down, as they conversed in low voices, it is a rarity in these parts; and I'm of opinion that the girl with spirit.
At the moment, while the poor girl to let Marble understand that I might be well to imitate; and then I went aft, we were greatly outsailing him, and desired to see all three of the interview in which he so earnestly sought--people being very apt to say, what could be.
In another moment the other thoughtfully, for Heaven's sake!
| ホーム |



